张世成因为报了学校的summer school,今年过年没办法回国。但惦记着国内好友的他还是非常贴心地寄了些澳洲特产到葛星家,嘱托她在聚会的时候分发给大家。
葛星的学校放假很晚,她考完最后一门功课后就急赶慢赶地跟着春运大客流坐上火车。在经历了大半天的长途跋涉后,她终于回到家里,兴致勃勃地打开那个从大洋彼岸寄来的包裹,就看见里面除了绵羊油、护手霜外,还有几个做工非常原始粗糙的皮质零钱包。
她好奇地拿了一个在手里研究了一番,在标签上看到了“kangaroo scrotum purse”的字样。前后两个单词她是认识的,中间那个显然不在大学四六级词汇里。
葛星拿出手机查了一下“scrotum”的意思,瞬间脸都绿了,当即连时差都没算,一个电话过去把张世成臭骂一顿。
张世成委屈巴巴地说那是当地特产,礼品商店的top1产品。
他还告诉葛星,箱子最底下是单独给她买的羊绒围巾,别人都没有,这才让葛星消了气。
于是,大年夜前一天,葛星带着四个“kangaroo scrotum purse”出现在了约定的聚会地点。
她决定先不告诉另外四人这是什么东西,并且要求他们回去之后单独查字典。
几人里,除了苏云景外确实也没人认识那个单词的含义,一个个笑嘻嘻地把零钱包收了起来。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)